"Este encuentro tuvo como objetivo primordial ser un encuentro humano alrededor del significado profundo de la poesía, que es la mirada". Olga Novo
Fechas
14 - 16 abril 2023
Disciplina
Poesía
Información
Participaron en el taller: Jesús Yáñez Castro (Baltar, A Pastoriza, 1992), Esmeralda Quiroga (Baralla, Lugo, 1978), Ana Fernández (Labañou, A Coruña, 1992), Alba de Vega (Lugo, 1993), Adrián Maceda (Escairón, 1997) y Carmen Villar.

La primera jornada de este taller tuvo lugar en la aldea de San Cristovo de Mouricios (Chantada, Lugo) en el Espacio Vilaseco y estuvo dedicada a la presentación de los/las participantes y toma de contacto con la metodología del taller. Durante el segundo día, los/las participantes se trasladaron a la casa familiar de Olga Novo en Vilarmao (A Pobra do Brollón, Lugo) desde donde realizaron una ruta guiada por la poeta.

El taller giró en torno a la aparición de la poesía como un instante revelador y sus resultados fueron presentados en un recital público celebrado durante el mes de mayo en colaboración con Normal, espacio de intervención cultural de la Universidad de A Coruña.

Olga Novo

Olga Novo nació en la aldea de Vilarmao (A Pobra do Brollón, Lugo) en 1975. Hija de labradores, poeta, ensayista, traductora y crítica literaria en lengua gallega. Es doctora en Filología gallega por la Universidad de Santiago de Compostela, y de Estudios Hispánicos por la de Rennes2 (Alta Bretaña). Es profesora de lengua gallega en enseñanza secundaria, y también ejerció la docencia en las universidades bretonas de Rennes y Lorient entre los años 2004 y 2011.

Como estudiosa de la literatura publicó las obras Por un vocabulario do sexo. A terminoloxía erótica de Claudio Rodríguez Fer (1995), O lume vital de Claudio Rodríguez Fer (1999, reed. 2008), Uxío Novoneyra. Lingua loaira (2005, Premio Ánxel Fole) e Leda m’and’eu. Erótica medieval galaica (Premio de Historia Medieval de Galicia y Portugal, 2011).  Además, es miembro de redacción de varias revistas literarias y ha participado en numerosos congresos, jornadas y seminarios alrededor de temáticas literarias relacionadas con el erotismo, el feminismo, las vanguardias, el celtismo o el anarquismo. Su tesis de doctorado, O soño dunha Armórica galaica, acomete el estudio integral de las conexiones entre la literatura gallega y el mundo cultural de los países celtas, fundamentalmente el bretón.

Como traductora, es autora de Vidas imaginarias, la versión en castellano del libro de Marcel Schwob Vies imaginaires (2009) y de Él contradiscurso de las mujeres. Historia del feminismo, traducción al castellano de la obra en gallego de Carmen Blanco (1997). Al gallego tradujo, del francés, el primer volumen del Diario de Stendhal (2012).

Como poeta, además de colaborar en numerosas revistas, antologías, y obras colectivas, publicó las obras A teta sobre o sol (1996), Nós nus (Premio Losada Diéguez de Creación, 1997), A cousa vermella (2004) o Cráter (Premio da Crítica española, 2011). En colaboración con Alexandra Domínguez y Xoán Abeleira publicó el libro de artista Magnalia (2001). Los líquidos íntimos, una antología poética en versión bilingüe gallego-castellano, fue publicada por Cálamo en el 2012. Algunos textos de su autoría fueron musicados y poemas suyos están traducidos al bretón, al francés, inglés o italiano.

Su poemario más reciente es Feliz Idade (2019), obra por la que recibió el Premio de la V Gala del Libro Gallego, el Premio de la Crítica Española, el Premio de la Crítica Gallega y el Premio Nacional de Poesía. Esta obra está traducida al castellano y al catalán.

En la actualidad, mantiene la serie en prosa de memoria intrahistórica “El bosque de los cromosomas” en la revista Luzes.

En 2022 le fue concedida la Medalla Honorífica de España Creativa.

Retrato Olga Novo © Anxo Cabada

Impulsado por:
En colaboración con:
Participan:
La digitalización de esta actividad ha sido subvencionada por el Ministerio de Cultura y Deporte: